Traduction Allemand-Anglais de "annahme vor faelligkeit"

"annahme vor faelligkeit" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Abnahme ou Abnahme?
Fälligkeit
Femininum | feminine f <Fälligkeit; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • maturity
    Fälligkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    due date
    Fälligkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Fälligkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • bei Fälligkeit
    when due, at maturity
    bei Fälligkeit
  • vor Fälligkeit
    prior to maturity
    vor Fälligkeit
Annahme
Femininum | feminine f <Annahme; Annahmen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • acceptance
    Annahme von Geschenken, Vorschlägen etc
    Annahme von Geschenken, Vorschlägen etc
exemples
  • adoption
    Annahme von Namen, Bräuchen etc
    Annahme von Namen, Bräuchen etc
exemples
  • Annahme eines anderen Namens
    adoption of a new name, change of name
    Annahme eines anderen Namens
  • Annahme eines neuen Glaubens
    adoption (oder | orod embracement) of a new faith
    Annahme eines neuen Glaubens
  • Annahme an Kindes statt Rechtswesen | legal term, lawJUR
    adoption
    Annahme an Kindes statt Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • engagement
    Annahme von Bediensteten, Mitarbeitern etc
    employment
    Annahme von Bediensteten, Mitarbeitern etc
    Annahme von Bediensteten, Mitarbeitern etc
  • admission
    Annahme von Schülern etc
    Annahme von Schülern etc
  • carrying
    Annahme Politik | politicsPOL von Entschließungen
    adoption
    Annahme Politik | politicsPOL von Entschließungen
    Annahme Politik | politicsPOL von Entschließungen
  • approval
    Annahme Politik | politicsPOL von Antrag
    Annahme Politik | politicsPOL von Antrag
  • passing
    Annahme Politik | politicsPOL von Gesetzesvorlagen
    Annahme Politik | politicsPOL von Gesetzesvorlagen
  • passage amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Annahme Politik | politicsPOL
    Annahme Politik | politicsPOL
  • supposition
    Annahme Vermutung, Voraussetzung
    assumption
    Annahme Vermutung, Voraussetzung
    presumption
    Annahme Vermutung, Voraussetzung
    Annahme Vermutung, Voraussetzung
exemples
  • die Annahme liegt nahe, dass …
    it is an obvious assumption that …, the obvious assumption is that …
    die Annahme liegt nahe, dass …
  • ich habe (allen) Grund zu der Annahme, dass
    … I have (solid) grounds for supposing that …, I have (good) reason to assume (oder | orod for assuming) that …
    ich habe (allen) Grund zu der Annahme, dass
  • auf einer (bloßen) Annahme beruhend
    hypothetical, based on supposition
    auf einer (bloßen) Annahme beruhend
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • acceptance
    Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren, Wechsel etc
    Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Waren, Wechsel etc
  • undertaking
    Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Aufträgen etc
    Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Aufträgen etc
  • receipt
    Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Quittung
    Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Quittung
exemples
exemples
  • receiving
    Annahme Sport | sportsSPORT eines Balls etc
    Annahme Sport | sportsSPORT eines Balls etc
Verweigerung
Femininum | feminine f <Verweigerung; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • refusal
    Verweigerung der Zahlung, der Annahme, der Aussage, eines Dienstes etc
    Verweigerung der Zahlung, der Annahme, der Aussage, eines Dienstes etc
exemples
  • Verweigerung der Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    refusal to accept, nonacceptanceauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    Verweigerung der Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Verweigerung der Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
    dishono(u)r (by nonacceptanceauch | also a. non-acceptance britisches Englisch | British EnglishBr )
    Verweigerung der Annahme Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Wechsels
  • refusal
    Verweigerung der Antwort, der Auskunft, des Gehorsams, der Hilfe etc
    denial
    Verweigerung der Antwort, der Auskunft, des Gehorsams, der Hilfe etc
    Verweigerung der Antwort, der Auskunft, des Gehorsams, der Hilfe etc
  • refusal
    Verweigerung beim Reitsport
    Verweigerung beim Reitsport
vor
[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in front of
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
    before
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
    vor als Ausdruck einer festen räumlichen Beziehung
exemples
  • ahead (oder | orod in front) of, before
    vor weiter vorn
    vor weiter vorn
exemples
  • before
    vor nicht ganz so weit wie
    vor nicht ganz so weit wie
exemples
  • outside
    vor außerhalb
    vor außerhalb
  • auch | alsoa. from
    vor bei Entfernungsangaben
    vor bei Entfernungsangaben
exemples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
exemples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    ahead of
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
exemples
  • before
    vor in Gegenwart von
    in front of
    vor in Gegenwart von
    in the presence of
    vor in Gegenwart von
    vor in Gegenwart von
exemples
  • before
    vor im Hinblick auf
    vor im Hinblick auf
exemples
  • before, ahead (oder | orod in front) of
    vor in Bezug auf einen zukünftigen Zeitpunkt
    vor in Bezug auf einen zukünftigen Zeitpunkt
exemples
  • ago (nachgestellt)
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von heute aus gesehen
  • earlier (nachgestellt)
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
    vor in Bezug auf einen Zeitpunkt in der Vergangenheit, von vergangenem Zeitpunkt aus gesehen
exemples
  • before
    vor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
    vor in Bezug auf zeitliche Festpunkte
exemples
  • before
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
    ahead of
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
    vor in einem bestimmten zeitlichen Abstand
exemples
  • to
    vor bei Uhrzeiten
    auch | alsoa. of amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    vor bei Uhrzeiten
    vor bei Uhrzeiten
exemples
  • es ist 20 Minuten vor 8 (Uhr), es ist 20 vor 8
    it is 20 to 8auch | also a. of amerikanisches Englisch | American EnglishUS 8
    es ist 20 Minuten vor 8 (Uhr), es ist 20 vor 8
  • from
    vor vor Zugriff, Einflussnahme etc
    vor vor Zugriff, Einflussnahme etc
exemples
  • with
    vor infolge von
    vor infolge von
exemples
  • for
    vor angesichts
    vor angesichts
exemples
  • above
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    before
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    vor rang-und | and u. wertmäßig
exemples
  • against
    vor gegen
    vor gegen
exemples
exemples
exemples
vor
[foːr]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • in front of
    vor örtlich
    before
    vor örtlich
    vor örtlich
exemples
  • ahead (oder | orod in front) of, before
    vor weiter nach vorne als
    vor weiter nach vorne als
exemples
exemples
  • on
    vor gegen
    vor gegen
exemples
  • before
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
    to
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
    vor zur Behandlung durch eine Institution, Instanz etc
exemples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    in front of
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in horizontaler Anordnung
exemples
  • before
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    ahead of
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
    vor bei einer Reihenfolge in vertikaler Anordnung
exemples
  • before
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    above
    vor rang-und | and u. wertmäßig
    vor rang-und | and u. wertmäßig
exemples
exemples
exemples
vor
[foːr]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • forward(s)
    vor nach vorn
    vor nach vorn
exemples
exemples
irregehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • go wrong
    irregehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be mistaken
    irregehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    irregehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
fehlgehen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lose one’s way
    fehlgehen in falsche Richtung
    go wrong
    fehlgehen in falsche Richtung
    fehlgehen in falsche Richtung
  • fail to hit, miss (the targetoder | or od mark])
    fehlgehen von Schuss, Pfeil etc
    go astray
    fehlgehen von Schuss, Pfeil etc
    fehlgehen von Schuss, Pfeil etc
  • err, go (oder | orod be) wrong, be mistaken
    fehlgehen sich irren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    fehlgehen sich irren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
exemples
  • fail, go amiss (oder | orod wrong, awry)
    fehlgehen misslingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fehlgehen misslingen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
'bringen vor
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
'liegen vor
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lie (oder | orod be) in front of (oder | orod before)
    'liegen vor sich befinden
    'liegen vor sich befinden
  • 'liegen vor → voir „Anker
    'liegen vor → voir „Anker
exemples
  • be ahead of
    'liegen vor in einem Wettbewerb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'liegen vor in einem Wettbewerb figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • vor einer Stadt liegen Militär, militärisch | military termMIL
    to lie before (oder | orod to besiege) a town
    vor einer Stadt liegen Militär, militärisch | military termMIL
'setzen vor
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
exemples
  • jemanden vor jemanden setzen hinsetzen
    to put (oder | orod sit)jemand | somebody sb in front ofjemand | somebody sb
    jemanden vor jemanden setzen hinsetzen
  • jemanden vor jemanden setzen zum Vorgesetzten machen
    to makejemand | somebody sb sb.’s superior
    jemanden vor jemanden setzen zum Vorgesetzten machen
  • man hat ihn mir vor die Nase gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    man hat ihn mir vor die Nase gesetzt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
'setzen vor
reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich vor etwas [j-n] setzen
    to sit down (oder | orod seat oneself) in front ofetwas | something sth [sb]
    sich vor etwas [j-n] setzen
  • sich vor etwas [j-n] setzen auf einen Stuhl, Platz etc
    to take a seat in front ofetwas | something sth [sb]
    sich vor etwas [j-n] setzen auf einen Stuhl, Platz etc
  • der Fahrer überholte und setzte sich vor mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    the driver overtook me and placed himself in front of me
    der Fahrer überholte und setzte sich vor mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
Anhaltspunkt
Maskulinum | masculine m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • clue
    Anhaltspunkt Hinweis
    lead
    Anhaltspunkt Hinweis
    Anhaltspunkt Hinweis
exemples
  • basis, groundsPlural | plural pl
    Anhaltspunkt Grundlage
    Anhaltspunkt Grundlage
exemples
  • es gibt keinen Anhaltspunkt für die Annahme, dass …
    there is no basis (oder | orod there are no grounds) for the assumption that …
    es gibt keinen Anhaltspunkt für die Annahme, dass …
  • reference point
    Anhaltspunkt Technik | engineeringTECH
    Anhaltspunkt Technik | engineeringTECH